X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 3 
─ Video: 1-15 di 33 Per un totale di 0 ore 50 minuti

Descriptions

Biografía - Enrique Iglesias

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina, Spagna

Enrique Iglesias discute su disco “Cosas del amor” y lo llama su mejor trabajo hasta el momento. También comparte trucos para pasar notas en los exámenes y coquetea descaradamente con la entrevistadora.

Semillero de Escarabajos - Chapter 2 - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Colombia

Para muchos ciclistas colombianos provenientes de contextos desfavorecidos, el deporte del ciclismo se ha convertido en una forma de superarse a sí mismos y encontrar un futuro mejor para sus familias.

Biografía - Natalia Oreiro - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Uruguay

Natalia crecía rápidamente, y como la mayoría de niños, quería divertirse. A la tierna edad de trece Natalica ya estaba saliendo a bailar con su mejor amiga Rosa. Iván se convirtió en su primer amor.

Captions

Semillero de Escarabajos - Chapter 2 - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Colombia

In questo video, scopriremo maggiori dettagli sulla carriera sportiva di Brayan e ascolteremo le opinioni di vari esperti su ciò che serve per diventare un campione di ciclismo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [es]: mm... un gran ciclista y el mejor del mundo, si se puede.
Caption 30 [it]: mm... un grande ciclista e il migliore del mondo, se possibile.

Semillero de Escarabajos - Chapter 2 - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Colombia

In questo segmento, scopriremo i dettagli sugli inizi della carriera sportiva e gli allenamenti del campione Brayan Hernández.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [es]: Yo salía en una bicicleta mejor que la de él
Caption 22 [it]: Io uscivo con una bicicletta migliore della sua

Tu Voz Estéreo - Feliz Navidad - Part 14

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [es]: Eso me gusta. ¡Así está mejor!
Caption 28 [it]:

Tu Voz Estéreo - Feliz Navidad - Part 12

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [es]: Ya hoy en día está mucho mejor la relación
Caption 29 [it]:

Tu Voz Estéreo - Feliz Navidad - Part 8

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [es]: Un enfermo, Sara; es que no existe una mejor palabra para describir a ese tipo.
Caption 17 [it]:

Tu Voz Estéreo - Feliz Navidad - Part 7

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [es]: Es lo mejor que puede hacer, Don Tobías,
Caption 19 [it]:

Tu Voz Estéreo - Feliz Navidad - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [es]: Mamá, venga, y ¿por qué no mejor va usted y habla con él directamente?
Caption 33 [it]:

Bogotá - Fotógrafo José Segundo Quinche Pérez

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 58 [es]: que es como l', el mejor evento que hay en Bogotá
Caption 58 [it]:

Historia mexicana - Cultura y la unión de dos mundos

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Con l'arrivo degli spagnoli in Tenochtitlán, la cultura messicana per come la conosciamo oggi comincia a emergere grazie alla fusione razziale, culturale e spirituale con gli abitanti preispanici di quelle terre. Le danze "concheros", di cui ci parla il nativo messicano Alfredo Martínez, sono soltanto uno degli esempi di questa fusione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 79 [es]: a un mejor mundo,
Caption 79 [it]: per un mondo migliore,

Cartagena de Indias - Getsemaní

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Esteban Barrera, proprietario di un ostello, ci presenta alcune delle attrazioni turistiche che si possono trovare nel famoso Quartiere Getsemani proprio fuori dalla Città Fortificata di Cartagena, in Colombia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 62 [es]: y brindarles el mejor servicio que fu'... que es posible.
Caption 62 [it]: e offrirgli il servizio migliore che fo'... che sia possibile.

Adícora, Venezuela - El tatuaje de Rosana

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 59 [es]: Uy, a lo mejor es un tipo así, todo y mide dos metros y tal.
Caption 59 [it]:

Tu Voz Estéreo - Feliz Navidad - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Felipe racconta alla radio la storia del suo vicino, Tobías, che aveva un'aria misteriosa e strana, tanto che l'intero quartiere lo temeva e lo evitava.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [es]: Mejor dicho, todo alrededor del señor Tobías era algo misterioso y extraño.
Caption 37 [it]: Per meglio dire, tutto intorno al signor Tobías era qualcosa di misterioso e strano.
123

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.