X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 20 Per un totale di 1 ora 6 minuti

Captions

Isabel y Paula contigo - Transporte público en Madrid - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Continuiamo ad ascoltare informazioni sui prezzi e sulle diverse opzioni della tessera dei trasporti a Madrid, nonché sugli sconti esistenti per determinati gruppi di utenti. Inoltre, Isabel ci racconta una situazione imbarazzante che le è capitata una volta mentre viaggiava in metropolitana.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [es]: Justo.
Caption 43 [it]: Esatto.

Cristina - Palabras de doble sentido - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Ecuador, Spagna

In questo video, Cristina è uscita per strada per chiedere a diverse persone quali parole dal doppio senso conoscono e quali sono i loro diversi significati. Vediamo cosa ci dicono!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 137 [es]: eh... te va a cerrar una puerta y justo te "pilla" un poco la camiseta,
Caption 137 [it]: eh... sta per chiudere una porta e ti "prende" un po' la maglietta,

Isabel y Paula contigo - Transporte público en Madrid - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

In questa seconda parte, Isabel e Paula ci raccontano di più sui treni pendolari e sulla tessera di trasporto che esiste oggi per muoversi a Madrid con i mezzi pubblici, ricordando anche i vecchi biglietti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [es]: Justo. Justo, justo.
Caption 13 [it]: Esatto. Esatto, esatto.

Isabel y Paula contigo - Transporte público en Madrid - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Per muoversi a Madrid e nei dintorni della capitale, è essenziale conoscere i diversi mezzi di trasporto pubblico tra cui si può scegliere. Isabel e Paula ci presentano le diverse alternative.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 47 [es]: en plan, son justo la once y la doce y la diez.
Caption 47 [it]: tipo, sono proprio la undici, la dodici e la dieci.

Fermín y Manuel - El verbo "llevar" - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: Llegas justo a la hora.
Caption 2 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 52 [es]: y me desperté justo cuando estaba terminando".
Caption 52 [it]:

Carlos comenta - La sucursal del cielo - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [es]: justo en la época en que la salsa comenzaba a imponerse
Caption 38 [it]:

Fermín - Vocabulario del coche y la conducción - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Dopo aver imparato il lessico relativo alle diverse parti dell'esterno di un'auto, è il momento di conoscere le parti interne. Impariamo le parole con i loro nomi e le loro funzioni in spagnolo!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [es]: Justo encima de esa parte se encuentra el volante
Caption 21 [it]: Proprio sopra questa parte si trova il volante

Fermín - Vocabulario del coche y la conducción - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Nella prima parte di questa lezione, Fermín ci spiega come si chiamano in spagnolo le diverse parti della parte esterna di un'auto.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 51 [es]: El cristal que está justo encima del capó se llama parabrisas,
Caption 51 [it]: Il vetro che si trova proprio sopra il cofano si chiama parabrezza,

Aprendiendo con Silvia - Significados, usos y expresiones con "quedar" - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Il verbo "quedar" ha molti significati e può quindi causare confusione tra gli studenti di spagnolo. Nella prima parte di questa lezione Silvia svela tre dei suoi significati più usati e ci fornisce diverse frasi come esempio.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [es]: "Mi casa queda justo en el centro del pueblo".
Caption 49 [it]: "Casa mia è proprio al centro del paese".

Fermín y Manuel - El pasado - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Fermín incontra Manuel nella speranza di programmare una giornata insieme per assistere a una partita di calcio come facevano in passato. Prestate molta attenzione all'uso dei diversi tempi passati nella loro conversazione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [es]: que es justo el retraso con el que he llegado.
Caption 28 [it]: che è proprio il ritardo con cui sono arrivato.

Carlos explica - Expresiones con las partes del cuerpo - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Nella terza parte della sua serie sulle espressioni spagnole che includono parti del corpo umano, Carlos si concentra sul naso e sul collo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [es]: cuando quiere indicar que algo ocurre justo delante de sus ojos.
Caption 33 [it]: quando vuole indicare che qualcosa succede proprio davanti ai suoi occhi.

Aprendiendo con Silvia - Consejos para dormir mejor - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Nella seconda parte di questo video, Silvia ci darà altri consigli per dormire bene.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [es]: "Justo antes de ir a acostarte,
Caption 5 [it]: "Giusto prima di andare a coricarti,

Aprendiendo con Silvia - Consejos para dormir mejor - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Sapevi che più del quindici percento della popolazione soffre d'insonnia? Silvia condivide con noi alcuni utili consigli che un'amica le ha dato per dormire meglio la notte.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 44 [es]: y no justo antes de acostarte".
Caption 44 [it]: e non giusto prima di coricarti".

Aprendiendo con Silvia - Recuerdos de infancia - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Silvia da Valencia, Spagna, ci racconta di alcuni suoi ricordi d'infanzia nella casa in cui viveva, del suo quartiere e della sua scuola. Ascoltiamo attentamente e nel frattempo impariamo nuovo lessico spagnolo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [es]: justo en la calle paralela a la estación de trenes,
Caption 9 [it]: proprio nella via parallela alla stazione dei treni,
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.