X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-10 di 10 Per un totale di 0 ore 37 minuti

Titles

Vocabulario de cine y películas (3 episodes 7 videos)

Descriptions

Conversaciones en el parque - Me gusta mucho este parque.

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Ana y Samuel se encuentran en el parque para compartir algunas cosas ricas antes de elegir una película para ver juntos en el cine.

Captions

Otavalo - Amigos - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Camminando per il paese, Cristina incontra Pipo, un amico d'infanzia. Sono passati circa quindici, vent'anni dall'ultima volta che si sono visti ed entrambi condividono ciò che è successo nelle loro vite durante tutto questo tempo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [es]: Yo estudié, eh... la profesión de cine y video. -Mm-hm.
Caption 34 [it]: Io ho studiato, eh... la professione di cinema e video. -Mm-hm.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 58 [es]: "Me parece estupendo ir al cine".
Caption 58 [it]:

Carlos explica - 20 formas de decir no sin decir no

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Arricchisci il tuo vocabolario imparando queste alternative utili a dire "no" senza dire "no" in spagnolo. Usando diverse domande come esempio, Carlos ce ne insegna venti!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 54 [es]: Supongamos que fuiste al cine con una amiga
Caption 54 [it]: Supponiamo che [tu] sia andato al cinema con un'amica

Carlos explica - Las preposiciones 'por' y 'para' - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Ti crea confusione scegliere tra le preposizioni "por" e "para"? In questa prima parte della lezione, Carlos ci spiegherà chiaramente la differenza tra le due, facendoci diversi esempi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [it]: "¿Por qué fuiste al cine?" [Perché sei andato al cinema?]
Caption 48 [es]: ¿Por qué fuiste al cine?

Carlos y Cyndy - Uso del Voseo en Argentina

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Argentina, Colombia

Invece del pronome informale di seconda persona "tú", il "voseo" o l'uso della parola "vos" sono più comunemente impiegati in Argentina e in altri Paesi dell'America Latina per dare del tu a qualcuno. Attraverso degli esempi, Carlos e Cyndy ci dimostrano come le stesse idee sarebbero espresse usando ciascuno di questi pronomi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [es]: ¿Quieres ir al cine?
Caption 26 [it]: Vuoi andare al cinema?

Carlos explica - El pretérito Cap 4: Imperfecto I

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

In questo video Carlos ci spiega come coniugare all'imperfetto i verbi regolari appartenenti alle tre desinenze -are, -ere, -ire, così come alcuni verbi irregolari, tra i più usati.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [es]: "De niño, siempre iba al cine con mi mamá",
Caption 53 [it]: "Da bambino, andavo sempre al cinema con mia mamma",
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [es]: en forma de fotografía, cine y video.
Caption 21 [it]:

Carlos explica - Tuteo, ustedeo y voseo: Conjugación

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Carlos ci insegna un trucco per coniugare i verbi utilizzando il "tuteo", il "voseo" e l' "ustedeo" e ci sfida a distinguere le varie forme tramite un esercizio con cinque domande.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 70 [es]: ¿Querés ir al cine?
Caption 70 [it]: Vuoi andare al cinema?

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.