X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-3 di 3 Per un totale di 0 ore 12 minuti

Captions

Cleer y Lida - Conversación telefónica - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Dopo un lungo periodo senza sentirsi, Lida e Cleer sono felici di parlare di nuovo al telefono e di pianificare un'uscita insieme.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 50 [es]: Listo. Entonces, armamos el plan y nos vamos a bailar.
Caption 50 [it]: Certo. Quindi, stabiliamo il programma e ce ne andiamo a ballare.

Carlos y Xavi - Part 2 Ustedes y Vosotros

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Mentre in Colombia il pronome plurale di seconda persona, "ustedes", è tipicamente usato per rivolgersi a più di una persona come "voi", sia formalmente che informalmente, in Spagna "vosotros" è molto più comunemente usato in modo informale. Carlos e Xavi ci forniscono diversi esempi di come la stessa idea viene espressa usando "ustedes" o "vosotros".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 61 [es]: ¿A ustedes les gusta bailar?
Caption 61 [it]: A voi piace ballare?

Carlos y Cyndy - Uso del Voseo en Argentina

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Argentina, Colombia

Invece del pronome informale di seconda persona "tú", il "voseo" o l'uso della parola "vos" sono più comunemente impiegati in Argentina e in altri Paesi dell'America Latina per dare del tu a qualcuno. Attraverso degli esempi, Carlos e Cyndy ci dimostrano come le stesse idee sarebbero espresse usando ciascuno di questi pronomi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [es]: ¿A ti te gusta bailar salsa?
Caption 31 [it]: Ti piace ballare la salsa?

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.