X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-15 di 15 Per un totale di 0 ore 60 minuti

Captions

Venezolanos por el mundo - Karina en Barcelona - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Venezuela

Karina ci offre un riassunto dei suoi due progetti e ci dà alcuni consigli che tutti in generale possiamo tenere in considerazione per aiutare l'ambiente.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [it]: e tu stesso puoi raccogliere i rifiuti che trovi in giro;
Caption 41 [es]: y tú mismo puedes ir recogiendo la basura que encuentres por ahí;

Venezolanos por el mundo - Karina en Barcelona - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Venezuela

Karina García, un'ingegnere chimica venezuelana che vive a Barcellona, ci parla del suo progetto Baobab, che mira a guadagnare denaro aiutando il pianeta. Scopriamo di più.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 56 [it]: non solo la plastica, che tu divida la carta, il cartone,
Caption 56 [es]: no solo el plástico, que dividas el papel, el cartón,

Imbabura - Elaboración de vasijas

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [es]: ¿Cuál es tu nombre artístico, si tienes,
Caption 8 [it]:

Venezolanos por el mundo - Karina en Barcelona - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Venezuela

Una soluzione efficace che aiuta a contrastare il problema delle microplastiche, delle sostanze chimiche, tossiche e cancerogene nei prodotti che consumiamo è quella che Karina García ci presenta oggi. Vediamo di cosa si tratta!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [es]: nada más cómodo que cargar tu crema sólida,
Caption 35 [it]: niente di più comodo che portare la tua crema solida,

Otavalo - Mali Tea - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 63 [es]: Mali Tea, intentamos cuidar tu salud
Caption 63 [it]:

Sarita - Consejos para el éxito en los negocios

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [es]: cuando fías,
Caption 40 [it]:

La Cocaleros - Personas y políticas - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Bolivia

Gli abitanti della regione del Chapare sono tormentati dai militari che non solo distruggono le loro piantagioni di coca, ma spesso feriscono, insultano e commettono atrocità. Tuttavia, la gente continua a lottare e non ha paura.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [es]: Si te opones, entonces directo a la cárcel.
Caption 31 [it]: Se ti opponi, allora dritto in carcere.

Negocios - Problemas laborales - Part 3

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia, Repubblica Dominicana

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 61 [es]: ¿ qué opinas?
Caption 61 [it]:

Sofy y Caro - Entrevistar para un trabajo

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [es]: sabes que como estudiamos eso,
Caption 40 [it]:

Negocios - Problemas laborales - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia, Repubblica Dominicana

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [es]: pero no puedes dejar que tu situación personal interfiera en el trabajo.
Caption 49 [it]:

Cuentas claras - Sobreviviendo enero - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Nicaragua

In quest'ultima parte Elaine continua a parlare delle finanze personali e del risparmio. Ci spiega anche come educare i nostri figli a risparmiare.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [it]: Parliamo del risparmio. Tu, nel tuo blog, Soldi con Chiacchierata,
Caption 1 [es]: Hablemos del ahorro. Vos en tu blog, Plata con Plática,

Cuentas claras - Sobreviviendo enero - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Nicaragua

La specialista di finanze, Elaine Miranda, ci parla di casi in cui la carta di credito può diventare un'arma a doppio taglio e ci dà consigli su come farne buon uso.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [it]: è molto facile che tu finisca per confonderti.
Caption 34 [es]: es muy fácil que te termines confundiendo.

Cuentas claras - Sobreviviendo enero - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Nicaragua

Elaine Miranda continua a spiegarci quali sono le migliori strategie per saldare i propri debiti, ricordandoci che la cosa più importante da fare è innanzittuto cambiare le proprie abitudini di consumo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 83 [it]: purché tu abbia anche chiaro che devi cambiare le tue abitudini di consumo,
Caption 83 [es]: siempre y cuando también tengás claro que tenés que cambiar tus hábitos de consumo,

Cuentas claras - Sobreviviendo enero - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Nicaragua

Elaine Miranda è l'autrice di un famoso blog finanziario e in questa occasione, sul set di "Cuentas Claras" (Conti chiari), ci parla delle tecniche finanziarie per sopravvivere a uno dei mesi più duri dell'anno: gennaio.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [it]: è che tu farai un piano
Caption 38 [es]: es que vos vas a hacer un plan

Playa Adícora - Chober - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 69 [es]: Necesitamos reacondicionar todo, sabes,
Caption 69 [it]:

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.