X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 20 Per un totale di 1 ora 0 minuti

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 51 [es]: Doce: las fases de la Luna.
Caption 51 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [es]: el sol y la luna.
Caption 34 [it]:

Amaya - Vínculo: un mural muy especial

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Amaya ci racconta la storia dietro il murales "El Vínculo" [Il Vincolo], opera d'arte molto speciale dipinta dal noto artista spagnolo Adrián Torres per il rifugio dell'asinello.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [it]: E loro sono Lola e Luna,
Caption 10 [es]: Y ellas son Lola y Luna,

Sonido Babel - La cumbia

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

vari

La prima edizione di "Sonido Babel" [Suono Babele] è fedele a uno dei più famosi generi musicali dell'America Latina: la cumbia. Originariamente dalla Colombia, il suo ritmo e la sua energia contagiosa possono adesso essere trovati in ogni angolo del mondo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 46 [it]: Il pescatore... -...parla con la luna
Caption 46 [es]: El pescador... -...habla con la luna

Otavalo - Jorge, creador de atrapasueños

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [es]: a la... al sol, a la luna, a las montañas.
Caption 21 [it]:

Aprendiendo con Carlos - América precolombina - El mito de Bochica

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Carlos chiude la serie sull'America precolombiana condividendo con noi il mito di Bochica, un Dio ritenuto responsabile di diversi fenomeni naturali.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [it]: A quell'epoca, la luna ancora non illuminava la Terra
Caption 15 [es]: Por esa época, la luna todavía no alumbraba la Tierra

Comunidad Tsáchila - Ayahuasca y plantas curativas

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

I "Poné" dell'Ecuador, o sciamani, utilizzano delle piante per le loro proprietà curative. In questo video, impareremo alcune delle loro credenze.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 95 [it]: nona notte di luna, eccellente.
Caption 95 [es]: novena noche de luna, excelente.

Otavalo - La fiesta Inti Raymi

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [es]: con la luna, con el Inti, que es el sol,
Caption 18 [it]:

Querido México - Teotihuacán

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Ecuador, Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [es]: la del sol y la luna.
Caption 43 [it]:

Conversaciones con Luis - Astrología

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Venezuela

Luigi oggi riceve una lezione d'astrologia, una scienza che utlizza la posizione dei pianeti il giorno della nostra nascita e ci aiuta a prendere specifiche decisioni nelle varie fasi della nostra vita.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [it]: la luna andrà a indicare come sentiamo,
Caption 11 [es]: la luna va a indicar cómo sentimos,

Guillermina y Candelario - Un marciano en la playa - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Il nuovo amico marziano di Guillermina e Candelario li guida verso straordinarie avventure nello spazio. Ascoltateli mentre raccontano tutto al nonno!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [it]: di chiedere alla luna.
Caption 14 [es]: que le preguntáramos a la luna.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 18

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Mentre raggiungiamo l'ultima fase del Festival colombiano Mono Núñez, il nostro presentatore prova a creare un gruppo latinoamericano continuando ad esplorare i viaggi individuali di ogni partecipante.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [it]: Piccola luna rassegnata appesa al cielo
Caption 15 [es]: Lunita consentida colgada del cielo

Festivaliando - Mono Núñez - Part 17

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Questo video esplora fino a che punto i musicisti al Mono Núñez combinano formazione accademica e istinto naturale per creare la loro musica tipica colombiana.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [it]: Oggi la luna pallida appare davanti ai miei occhi
Caption 1 [es]: Hoy la luna pálida aparece ante mis ojos

Festivaliando - Mono Núñez - Part 16

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Regole e restrizioni per partecipare a una gara come il Mono Núñez influenzano la libertà artistica dei musicisti? In questo video, il nostro presentatore analizza la situazione con alcuni di loro.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [it]: in una notte di luna
Caption 38 [es]: en noche de luna

Festivaliando - Mono Núñez - Part 12

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Molto dispiaciuto per i commercianti che non possono assistere al Festival Mono Núñez, il nostro presentatore trova una soluzione per portare la musica da loro. Intervista anche una giovane cantante argentina che esegue musica andina, sulle somiglianze e le differenze tra la musica andina fatta in Argentina e quella fatta in Colombia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 39 [it]: Mentre la luna è stata testimone
Caption 39 [es]: Mientras la luna fue testigo
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.