X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-14 di 14 Per un totale di 0 ore 55 minuti

Captions

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 6

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Continuiamo a sentire commenti sul film Braveheart incentrati, tra le altre cose, sulla sceneggiatura e sull'influenza religiosa di Mel Gibson nel film.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [es]: El guión, creo, está bastante bien.
Caption 38 [it]: La sceneggiatura, credo, è piuttosto buona.

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Passiamo ora al secondo film diretto da Mel Gibson, "Braveheart", che, nonostante Mel Gibson abbia avuto difficoltà a trovare produttori per questo film, ha finito per vincere cinque premi Oscar.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [es]: Creo que la película funciona bastante bien,
Caption 40 [it]: Penso che il film funzioni abbastanza bene

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Continuiamo ad ascoltare alcuni commenti sul primo film di Mel Gibson, "L'uomo senza volto", in cui l'attore Nick Stahl ha recitato da bambino.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 55 [es]: aquí está bastante bien; es una de esas interpretaciones infantiles
Caption 55 [it]: qui è abbastanza bravo; è una di quelle interpretazioni infantili

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Isabel e Paula ci raccontano altre cose interessanti sulla loro facoltà, questa volta l'argomento è legato ai bagni, dove è arrivata anche l'arte, ma non solo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 64 [es]: para i'... e'... escenografía e iluminación escénica, o sea, contrasta bastante...
Caption 64 [it]: per la... eh... scenografia e l'illuminazione scenica, insomma, contrasta parecchio...

Casabermeja - Jornadas gastronómicas

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Luis Lozano, organizzatore delle Giornate Gastronomiche di Casabermeja, ci racconta in cosa consiste questa fiera, quali prodotti e attività potrai trovarvi e cosa offre in generale la località malagueña di Casabermeja, situata a soli quindici minuti dalla capitale della provincia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [es]: como una fiesta gastronómica de bastante peso.
Caption 8 [it]: come una festa gastronomica di notevole importanza.

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Continuiamo a sentire storie curiose sulla Facoltà di Belle Arti, ad esempio, sulle cosiddette "piscine", la caffetteria e una delle cose più caratteristiche: i personaggi della facoltà.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [es]: pues es un espacio que... bastante, eh... agradecido
Caption 17 [it]: beh, è uno spazio che... abbastanza, eh... apprezzato

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Paula e Isabel ci parlano della loro Facoltà di Belle Arti dell'Università Complutense di Madrid, una facoltà molto particolare e diversa da tutte le altre che si possano trovare. Ascoltiamo cosa hanno da dirci al riguardo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 57 [es]: y creo que es algo que al final une bastante.
Caption 57 [it]: e credo che sia qualcosa che alla fine unisce molto.

Cataluña y su gente - Ferrán el librero

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [es]: Yo soy aman'... bueno, escribo bastante
Caption 25 [it]:

Víctor en España - La fiesta de Santa Tecla

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna, Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 73 [es]: Son unas fiestas bastante... agradables, divertidas, amenas,
Caption 73 [it]:

Viajando con Fermín - Festival de Cine SSIFF - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Anche questa volta, Fermín condivide con noi altre interessanti informazioni sulla settantesima edizione del Festival Internazionale del Film di San Sebastián, durante il quale sono stati proiettati centonovantatré film provenienti da più di cinquanta Paesi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 54 [es]: suelen ser bastante cercanos y amables con sus fans
Caption 54 [it]: di solito sono abbastanza vicini [disponibili] e gentili con i loro fan

Viajando con Fermín - El Rijksmuseum - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Se mai andrai ad Amsterdam, non devi perderti uno dei suoi musei più famosi: il Rijksmuseum. Accompagniamo Fermín nella sua visita!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 62 [es]: pero algo que me llamó bastante la atención
Caption 62 [it]: ma una cosa che ha abbastanza attirato la mia attenzione

Amaya - Vínculo: un mural muy especial

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Amaya ci racconta la storia dietro il murales "El Vínculo" [Il Vincolo], opera d'arte molto speciale dipinta dal noto artista spagnolo Adrián Torres per il rifugio dell'asinello.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [es]: Es la obra de un artista bastante conocido en España
Caption 4 [it]: È l'opera di un artista abbastanza conosciuto in Spagna

Europa Abierta - Joaquín Pérez - Escultor de belenes

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 59 [es]: un Belén con una adoración de Magos bastante impactante
Caption 59 [it]:

Europa Abierta - Taller de escenografía en Olivares

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Il paese di Olivares, Siviglia, Spagna, ha ideato un laboratorio di scenografia con lo scopo di insegnare ai residenti disoccupati a creare scenografie a tema come modo ludico per conoscere il loro ricco patrimonio artistico.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [es]: Para algunos, la historia es bastante aburrida.
Caption 1 [it]: Per alcuni, la storia è abbastanza noiosa.

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.