X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-14 di 14 Per un totale di 1 ora 1 minuti

Descriptions

Días festivos - La diablada pillareña - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Cristina nos habla de la Diablada Pillareña, una fiesta tradicional muy popular que se celebra todos los años y que es parte del Patrimonio Cultural Intangible del Ecuador.

Captions

Imbabura - Elaboración de vasijas

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [es]: Hace varios años, mm...
Caption 19 [it]:

Otavalo - Claudia y sus pinturas

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Claudia, pittrice e raffinata artista visiva, ci spiega quanto sia importante per lei potersi esprimere attraverso la pittura, come ha iniziato a dipingere su commissione e come ha creato la sua marca "Capullu".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [es]: Eh... años atrás he experimentado con crayones,
Caption 12 [it]: Eh... anni addietro ho sperimentato con i pastelli,

Otavalo - Maestro violinista

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [es]: trece años a la construcción de instrumentos y tuv'...
Caption 5 [it]:

Otavalo - Artesanos

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Jose Quinchuquí, artigiano di Otavalo, Ecuador, ci racconta un po' i dettagli del suo lavoro, quali materiali utilizza per la realizzazione dei prodotti e come i membri della sua famiglia contribuiscono al loro business.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [es]: Yo he trabajado desde los cinco años
Caption 31 [it]: Io lavoro da [quando avevo] cinque anni

Otavalo - Jorge, creador de atrapasueños

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [es]: Vivo aquí en Otavalo alrededor de veintiocho a treinta años,
Caption 4 [it]:

Saraguro - Tienda "Colors"

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Ecuador

Manuel Quispe, proprietario del negozio Colors di Saraguro, Ecuador, ci illustra gli oggetti che realizza e vende, in particolare le tradizionali collane, fatte a mano, create sia per le donne del posto che per i turisti da ogni parte del mondo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [es]: Eh... Esta tienda lo [sic] hemos montado hace dos años.
Caption 3 [it]: Eh... questo negozio l'abbiamo avviato due anni fa.

Estudio de grabación - MS Records

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [es]: digamos, unos diez años aproximadamente,
Caption 7 [it]:

Otavalo - La fiesta Inti Raymi

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [es]: unos doce años así, ¿no?
Caption 43 [it]:

Otavalo - Antiguedades 'La Reliquia'

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [es]: desde hace más o menos unos treinta años.
Caption 7 [it]:

Julia Silva - Su cortometraje "Crisálida"

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [es]: El... El primero lo hice hace unos ocho años en Argentina
Caption 3 [it]:

Un café con Julia - Navidad

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Ecuador

Pipo e Julia parlano delle loro tradizioni natalizie, poco convenzionali, e di come le feste siano cambiate recentemente.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [es]: Pero eso sí, todos los años ponemos el árbol de Navidad pero...
Caption 32 [it]: Però questo sì, tutti gli anni mettiamo l'albero di Natale però...

Otavalo - Un músico andino y su viaje junto a la zampoña

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: A partir ya de los, eh... doce años,
Caption 2 [it]:

Otavalo - Artesano de monigotes de Año Viejo

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Ecuador

Incontriamo Manuel Leon, un'artista ecuadoriano che fa pupazzi per l'"Año Viejo" (Capodanno) che vengono poi bruciati. Questi pupazzi, chiamati "monigotes", simboleggiano tutte le cose negative dell'anno appena finito.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 74 [it]: Un saluto a tutti i i fabbricanti di Años viejos [nome dei pupazzi]
Caption 74 [es]: Un saludo para todos los fabricantes de años viejos

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.