X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 23 Per un totale di 1 ora 0 minuti

Descriptions

Guillermina y Candelario - Las voces de la marimba - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

El abuelo finalmente descubre la sorpresa que le tienen Guillermina y Candelario. Antes de ello, sin embargo, los pequeños le cuentan a su abuela todo lo que pasó con la Señora Mirla.

Paseando con Karen - Monterrey - Museo de Historia Mexicana

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Karen nos da un rápido recorrido por el Museo de Historia Méxicana, ubicado en Monterrey, donde nos muestra las múltiples etapas por las cuales pasó México, desde la época prehispánica hasta el siglo veinte.

Captions

Guillermina y Candelario - Un regalo de Estrellas

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [es]: ¿Te cuento lo que nos pasó hoy?
Caption 10 [it]:

Guillermina y Candelario - Nuestro Amigo Pinguino

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 51 [es]: Bueno, Guillermina, ¿y qué pasó con tu amigo?
Caption 51 [it]:

Guillermina y Candelario - Los Chorlitos

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [es]: Así es, Candelario. Y entonces, ¿qué pasó con los chorlitos?
Caption 21 [it]:

Guillermina y Candelario - La Señora Pulpo

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [es]: ¡Abuelo, abuelo, no vas a creer lo que nos pasó hoy!
Caption 9 [it]:

Carlos y Cyndy - Uso del Voseo en Argentina

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Argentina, Colombia

Invece del pronome informale di seconda persona "tú", il "voseo" o l'uso della parola "vos" sono più comunemente impiegati in Argentina e in altri Paesi dell'America Latina per dare del tu a qualcuno. Attraverso degli esempi, Carlos e Cyndy ci dimostrano come le stesse idee sarebbero espresse usando ciascuno di questi pronomi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [es]: Tú no sabes lo que pasó ayer.
Caption 38 [it]: Non sai che cos'è successo ieri.

Guillermo el chamán - tocando el tambor

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia, Messico

Guillermo parla di come il suono del tamburo rappresenta il movimento piuttosto che l'immobilità nella vita, e anche di come la visione delle proprie emozioni porti all'equilibrio interiore e, di conseguenza, alla felicità.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [es]: El... el primer paso de este baile se llama "fluir".
Caption 25 [it]: Il... il primo passo di questo ballo si chiama "fluir" [fluire].
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 62 [es]: Del paso de la luz por... por esos rostros.
Caption 62 [it]:

Guillermo el chamán - Los rituales

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia, Messico

Guillermo ci dà una dettagliata spiegazione del motivo per cui si celebravano le cerimonie maya, e cioè per accogliere le sette direzioni (che sono le quattro stagioni più il cielo, la terra e l'universo), ognuna delle quali rappresenta un'unica coscienza.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 57 [es]: Pero en realidad, eh... lo que pasó es que se... se cerró un... una cuenta,
Caption 57 [it]: Ma in realtà, eh... quello che accadde è che si... si chiuse un... un conto,

Guillermina y Candelario - Experimentos en la cocina

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [es]: ¿Y qué pasó con la preparación?
Caption 32 [it]:

Carlos comenta - Los Años Maravillosos - Costumbres alimenticias y conflicto

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Riferendosi alla terza parte del primo episodio della versione colombiana de "Gli anni meravigliosi", Carlos ci illustra le tradizioni alimentari della Colombia e alcuni conflitti storici del Paese.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [es]: y dejaban una gran destrucción a su paso.
Caption 53 [it]: e lasciavano una grande distruzione al loro passaggio.

Guillermina y Candelario - El Gran Rescate

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [es]: Y a propósito, ¿qué pasó con el barco?
Caption 41 [it]:

Querido México - Teotihuacán

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Ecuador, Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [es]: tampoco nadie sabe qué pasó con sus habitantes.
Caption 40 [it]:

Manos a la obra - Accesorios con dinosaurios

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico Monterrey

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [es]: El primer paso para hacer nuestro portanotas
Caption 53 [it]:
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.