X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-4 di 4 Per un totale di 0 ore 18 minuti

Captions

Manos a la obra - Accesorios con dinosaurios

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico Monterrey

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [es]: Ponemos un poco de silicón justo en el centro de la tapa.
Caption 36 [it]:

Manos a la obra - Papel picado para Día de muertos

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Meli ci insegna a creare dei "papel picado" (ornamenti di carta traforata) per decorare il tradizionale altare del Giorno dei morti. È un modo per ricordare e onorare le persone care che non ci sono più. In Messico, questa è una ricorrenza molto importante e rientra tra le tradizioni più famose del Paese.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 67 [es]: Justo en el doblez del papel, trazamos la mitad de la calabaza.
Caption 67 [it]: Proprio sulla piega del foglio, tracciamo la metà della zucca.

Guillermina y Candelario - Una película de terror - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Guillermina e Candelario hanno deciso di girare un film horror e il nonno ha trovato il posto perfetto per farlo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [es]: ¡Ahí lo tienen, justo al frente de ustedes!
Caption 28 [it]: Sono lì, proprio difronte a voi!

Guillermina y Candelario - La competencia de baile - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Guillermina e Candelario raccontano la loro gara di ballo sottomarina al nonno.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [es]: Llegué justo dónde quería, al salón de baile de las medusas.
Caption 29 [it]: Sono arrivata proprio dove volevo, al solone da ballo delle meduse.

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.