X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 23 Per un totale di 1 ora 3 minuti

Titles

Captions

Leyendas urbanas - Chico Largo

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Nicaragua

Ora prestate molta attenzione a questo video perché in questa occasione conosceremo la leggenda di Chico Largo, uno spettro che si dice frequenti la laguna di Charco Verde sull'isola di Ometepe, in Nicaragua.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [it]: Chico Largo era arrivato a casa mortalmente ferito.
Caption 28 [es]: Chico Largo había llegado a su casa mortalmente herido.

Leyendas urbanas - El amor de un fantasma

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Argentina

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [es]: y también dicen que si una pareja se casa en aquella iglesia,
Caption 41 [it]:

Leyendas urbanas - El Bacá

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Repubblica Dominicana

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [es]: en sus granjas o en su casa?
Caption 19 [it]:

Leyendas urbanas - La Cegua

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Nicaragua

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [es]: Ella se acerca solicitándoles les [sic] lleve a su casa
Caption 17 [it]:

Leyendas urbanas - El Sombrerón

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Guatemala

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [es]: la persigue hasta su casa,
Caption 26 [it]:

Leyendas urbanas - La Ciguapa

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Repubblica Dominicana

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [es]: se acercan a la casa de estos,
Caption 28 [it]:

Guillermina y Candelario - Un Dia de Pesca - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [es]: Llevémoslo a la casa.
Caption 38 [it]:

Guillermina y Candelario - Un regalo de Estrellas

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [es]: que la iban a extrañar en la casa.
Caption 30 [it]:

Carlos y Cyndy - Uso del Voseo en Argentina

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Argentina, Colombia

Invece del pronome informale di seconda persona "tú", il "voseo" o l'uso della parola "vos" sono più comunemente impiegati in Argentina e in altri Paesi dell'America Latina per dare del tu a qualcuno. Attraverso degli esempi, Carlos e Cyndy ci dimostrano come le stesse idee sarebbero espresse usando ciascuno di questi pronomi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [it]: Guarda che casa grande.
Caption 35 [es]: Mira qué casa tan grande.

Guillermina y Candelario - El Manglar

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [es]: Abuelo, hay muchos animales que tienen su casa en el manglar.
Caption 28 [it]:

Carlos y Cyndy - Comentario sobre Muñeca Brava

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Argentina, Colombia

Carlos e Cyndy ci aiutano a fare luce su alcune frasi colloquiali della serie tv argentina "Muñeca Brava".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [it]: Ieri sera non hai cenato a casa, l'altro ieri sera neanche.
Caption 18 [es]: Anoche no cenaste en casa, anteanoche tampoco.

Aprendiendo con Carlos - América precolombina - El mito de Bachué

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Carlos ci spiega i diversi ruoli che i miti hanno giocato storicamente e ci racconta il mito muisca di Bachué che spiega l'origine dell'uomo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [it]: Scese a valle e lì costruì una casa
Caption 33 [es]: Bajó al valle y allí construyó una casa

Carlos comenta - Confidencial - Jerga típica colombiana

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Carlos ci spiega il gergo tipico colombiano attraverso degli esempi presi dalla terza parte del primo episodio di "Confidencial" [Confidenziale].
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 50 [it]: "La dueña de la casa es una cucha insoportable".
Caption 50 [es]: La dueña de la casa es una cucha insoportable.

Guillermina y Candelario - El paseo sobre el mar

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [es]: Yo pensaba que en la casa habían [sic. había] globos de fiesta.
Caption 24 [it]:
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.