X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-13 di 13 Per un totale di 0 ore 45 minuti

Captions

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Al Club dei Cinefili Morti, l'argomento di oggi è Mel Gibson, un attore molto famoso che in seguito è diventato un grande regista cinematografico. Vediamo cosa ci raccontano i ragazzi sui suoi film.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [es]: ¿Qué tal? Qué gusto estar aquí otra vez.
Caption 10 [it]: Come va? Che piacere essere qui di nuovo.

Víctor en España - Gabriel García Márquez - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Venezuela

In questa parte, Víctor ci parla dell'opportunità che si presentò a Gabriel García Márquez di andare in Francia e della difficile esperienza personale che visse in quella città.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [es]: Valga decir que al Gabo nunca le gustó Bogotá.
Caption 13 [it]: Va detto che Gabo non ha mai amato Bogotá.

Club 10 - Capítulo 3 - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Colombia

L'atto comico di Aurelio si concentra sulla sua preferenza per i capelli lunghi. Nel frattempo, i personaggi continuano a dibattere su chi sia il preferito dei tifosi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 51 [es]: ¿No les gustó el stand up de Aurelito? -¡Nah!
Caption 51 [it]: Non vi è piaciuto lo spettacolo di Aurelito? -Nah!

Club 10 - Capítulo 3 - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Colombia

Aurelito non vede l'ora di spiegare perché Club 10 è un programma come nessun altro.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [es]: me gustó mucho esa presentación del día de hoy con esa frase:
Caption 6 [it]: mi è piaciuta molto questa presentazione di oggi con quella frase:

Otavalo - Jorge, creador de atrapasueños

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 72 [es]: o sea, a nuestro gusto, sino ya es tal como sale de la planta.
Caption 72 [it]:

Otavalo - Antiguedades 'La Reliquia'

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 71 [es]: Bueno, ha sido un gusto para mí indicarle todo...
Caption 71 [it]:

Mariachi - El amor de la música mexicana

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico, Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [es]: Si muero lejos de ti... ¿Te gustó?
Caption 31 [it]:

Otavalo - Curso de Zampoña, instrumento andino popular

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [es]: Ha sido un gusto estar con ustedes; hasta la próxima, amigos de Yabla.
Caption 48 [it]:

Otavalo - Un músico andino y su viaje junto a la zampoña

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [es]: este... me gustó lo que es la música, ¿no?
Caption 3 [it]:

Misión Chef - 2 - Pruebas - Part 9

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Adesso viene il momento della verità: gli studenti di Misiòn Chef hanno preparato i piatti, e il loro insegnante li valuterà con brutale onestà. Chi arriverà in finale?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [it]: Per il mio gusto l'avete fatto molto bene,
Caption 26 [es]: Pa mi gusto lo hicieron muy bien,

Festivaliando - Mono Núñez - Part 12

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Molto dispiaciuto per i commercianti che non possono assistere al Festival Mono Núñez, il nostro presentatore trova una soluzione per portare la musica da loro. Intervista anche una giovane cantante argentina che esegue musica andina, sulle somiglianze e le differenze tra la musica andina fatta in Argentina e quella fatta in Colombia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [es]: ¡Cuánto gusto!
Caption 3 [it]: Che piacere!

Festivaliando - Mono Núñez - Part 9

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Al festival colombiano Mono Núñez, sia nativi che stranieri condividono la loro profonda passione per la musica colombiana tradizionale. Sotto suggerimento di un artista colombiano, un gruppo di musicisti è d'accordo nel creare un gruppo di scambio culturale in modo che vari artisti proveniente da diversi paesi possano confrontarsi sulla musica andina di cui tutti loro sono innamorati.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [es]: Qué gusto, Venezuela.
Caption 5 [it]: Che piacere, Venezuela.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Al festival colombiano Mono Núñez è possibile ascoltare molti diversi strumenti musicali. Scoprili in questo video.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [es]: Muy bien. -Cuánto gusto, hombre.
Caption 4 [it]: Molto bene. -Che piacere, vecchio mio.

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.