Difficoltà:
Intermedio
Colombia
Nella seconda parte di questa lezione, Carlos si concentra sugli altri usi delle preposizioni "por" e "para", frequentemente confuse soprattutto quando si parla di luogo e tempo.
Difficoltà:
Intermedio
Colombia
Ti crea confusione scegliere tra le preposizioni "por" e "para"? In questa prima parte della lezione, Carlos ci spiegherà chiaramente la differenza tra le due, facendoci diversi esempi.
Difficoltà:
Intermedio
Colombia
Impariamo a coniugare alcuni verbi regolari e irregolari al passato continuato con Cleer!
Difficoltà:
Intermedio
Colombia
Attraverso degli esempi tratti dal racconto "Il brutto anatroccolo", Cleer ci spiega alcuni dei tempi verbali tipicamente utilizzati nei racconti per bambini in spagnolo.
Difficoltà:
Intermedio
Colombia
Cleer ci legge il racconto "Il brutto anatroccolo" dello scrittore danese Hans Christian Andersen. La famosa morale di questa storia è: mai giudicare un libro dalla copertina.
Difficoltà:
Principiante
Ecuador
Cosa hanno in comune un dinosauro, una macchinina, una corda e una scatola a sorpresa? Scopri come utilizzare le preposizioni di luogo con Ana Carolina.
Difficoltà:
Intermedio
Ecuador
Ana Carolina c'illumina sulla meditazione andando oltre i soliti stereotipi sulle posizioni o sulla mente completamente libera. Meditiamo con lei!
Difficoltà:
Principiante
Colombia
La parola "vaina" è comunemente usata in molte regioni dell'America Latina e secondo Carlos, che ne spiega origine e usi diversi, "definisce tutto e niente allo stesso tempo".
Difficoltà:
Intermedio
Colombia
Carlos intervista Xavi sulla lingua, le tradizioni e il cibo tipico dell'incantevole città di Barcellona.
Difficoltà:
Principiante
Colombia
Carlos e Xavi ci illustrano una serie di casi in cui parole diverse vengono usate per lo stesso oggetto o concetto in Spagna e in Colombia.
Difficoltà:
Principiante
Colombia
Mentre in Colombia il pronome plurale di seconda persona, "ustedes", è tipicamente usato per rivolgersi a più di una persona come "voi", sia formalmente che informalmente, in Spagna "vosotros" è molto più comunemente usato in modo informale. Carlos e Xavi ci forniscono diversi esempi di come la stessa idea viene espressa usando "ustedes" o "vosotros".
Difficoltà:
Principiante
Colombia
Con diversi esempi, Carlos e Xavi continuano a illustrarci la differenza nella pronuncia delle lettere "c" e "z" in Colombia e Spagna.
Difficoltà:
Avanzato/Intermedio
Argentina
L'artista argentina Silvina ci spiega come aprirci alle nuove culture esprimendo noi stessi attraverso l'arte, processo che può anche generare profondi cambiamenti nella nostra salute fisica e spirituale.
Difficoltà:
Principiante
Colombia
Carlos e il suo amico spagnolo Xavi ci invitano a osservare la differenza di pronuncia tra lo spagnolo parlato in Spagna e lo spagnolo latinoamericano, concentrandosi in particolare sulle lettere "c" e "z".
Difficoltà:
Avanzato/Intermedio
Messico
Con l'arrivo degli spagnoli in Tenochtitlán, la cultura messicana per come la conosciamo oggi comincia a emergere grazie alla fusione razziale, culturale e spirituale con gli abitanti preispanici di quelle terre. Le danze "concheros", di cui ci parla il nativo messicano Alfredo Martínez, sono soltanto uno degli esempi di questa fusione.
Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.